Посетите Национальный морской музей и проведите специальную серию бесед, семинаров и мероприятий для всех возрастов, проводимых настоящими полярными учеными и экспертами по климату.
Тип | Беседы и курсы |
---|---|
Место нахождения | Национальный морской музей → Первый этаж → Лекционный театр |
Дата и время | 28-30 октября | Подробности уточняйте в программе |
Цены | Бесплатно |
Присоединяйтесь к ученым, рассказчикам и специалистам по климату Британской антарктической службы в серии откровенных бесед и семинаров в Национальном морском музее.
Новые мероприятия будут проходить каждый день на протяжении всего фестиваля Ice Worlds с 28 по 30 октября.
Любой, у кого есть билет на Ice Worlds или вход в Национальный морской музей можете наслаждаться этими событиями. Просто отправляйтесь в комнату, указанную во время занятия.
Скачать карту музея pdf, 653,07 КБПожалуйста, обрати внимание: все мероприятия проходят в порядке очереди, поэтому приходите заранее, чтобы избежать разочарований. Вы также можете посмотреть подборку выступлений в прямом эфире на YouTube можно здесь .
Забронировать билет в Национальный морской музей.
Главное фото Дэвид Воган / любезно предоставлено Британской антарктической службой.
Время | Название события | Место нахождения |
---|---|---|
11-11.30 утра | Жизнь в Арктике: наука, природа и мы | Лекционный зал |
11-11.30 утра | Кураторский тур | Галерея полярных миров |
12–12.30 | Жизнь на море: живем и работаем на RRS Сэр Дэвид Аттенборо | Лекционный зал |
12–12.30 | Кураторский тур | Галерея полярных миров |
13-13.30 | Крутая робототехника для океанографии | Лекционный зал |
14–17 часов | Прямая трансляция из RRS Сэр Дэвид Аттенборо | Лекционный театр и экраны музея |
Прокрутите вниз, чтобы узнать подробнее о каждом выступлении.
Время | Название события | Место нахождения |
---|---|---|
10.30-10.45 | Полярные истории | Галерея Вояджеров |
11-11.30 утра | Жизнь и работа в полярных регионах | Лекционный зал |
11-11.30 утра | Кураторский тур | Галерея полярных миров |
11.30-11.45 | Полярные истории | Галерея Вояджеров |
12–12.30 | Как работать в полярных науках | Лекционный зал |
12–12.30 | Кураторский тур | Галерея полярных миров |
13-13.30 | Антарктические морские животные | Лекционный зал |
13-13: 45 | Полярные истории | Галерея Вояджеров |
14: 30–14: 30 | Боути Макбоутфейс и ледник Туэйтс | Лекционный зал |
14-14.45 | Полярные истории | Галерея Вояджеров |
15-15.30 | Наука на борту RRS Сэр Дэвид Аттенборо | Лекционный зал |
16-16.30 | Жизнь на море: живем и работаем на RRS Сэр Дэвид Аттенборо | Галерея Вояджеров |
Прокрутите вниз, чтобы узнать подробнее о каждом выступлении.
через какой город проходит нулевой меридиан?
Время | Название события | Место нахождения |
---|---|---|
11: 00–13: 00 | Мастерская костюмов пингвинов | Под пропеллером |
11-11.30 утра | Гражданская наука: счет моржей из космоса | Комната для семинаров |
11-11.30 утра | Крутая наука на RRS Сэр Дэвид Аттенборо | Лекционный зал |
11-11.30 утра | Кураторский тур | Галерея полярных миров |
12–12.30 | Кураторский тур | Воздействие: живет в море |
12–12.30 | К чистому нулю: декарбонизация Антарктиды | Лекционный зал |
12–12.30 | Жизнь на море: живем и работаем на RRS Сэр Дэвид Аттенборо | Комната для семинаров |
13-13.30 | Боути Макбоутфейс и ледник Туэйтс | Лекционный зал |
13-13.30 | Почему прошлый климат является ключом к будущим оффшорным ветряным электростанциям | Комната для семинаров |
13:30 - 15:30 | Мастерская костюмов пингвинов | Под пропеллером |
14: 30–14: 30 | От ледяных кернов до космических лазеров: жизнь полярного ученого | Лекционный зал |
14: 30–14: 30 | Миссия до нуля: как корабли будут «зелеными» в будущем? | Комната для семинаров |
15-15.30 | Вода и климатическая система | Лекционный зал |
15-15.30 | Как работать в полярных науках | Комната для семинаров |
15-15.30 | Кураторский тур | Галерея полярных миров |
16-16.30 | Понимание самого тревожного ледника Антарктиды | Комната для семинаров |
16-16.30 | Grand Designs - экологичное строительство в Антарктике | Лекционный зал |
16:00 | Парад пингвинов | Встреча у главного входа в музей |
Спикер: Генри Берджесс
Подходит для детей от 7 лет
Каково жить и работать в Арктике? Каких животных вы можете там увидеть? Почему ученые работают в Арктике и где они проводят исследования? Кто еще живет, работает или посещает Арктику?
Если вам нравятся белые медведи, айсберги, очень холодные места и крутая наука, то эта сессия - с множеством картинок и короткометражных фильмов - идеально вам подойдет.
Спикер: капитан Уилл Уотли
Подходит для детей от 11 лет
Капитан РРС Сэр Дэвид Аттенборо расскажет о том, что корабль будет делать во время своего первого антарктического сезона и каково это жить и работать в Антарктиде. Он также расскажет больше о морской команде на борту и современных методах ледокола и полярной навигации.
Спикер: Алекс Брирли
Подходит для 7+ лет
Откройте для себя ряд различных подводных океанических роботов, используемых для исследования глубоких океанов, которые помогут ответить на важные вопросы о состоянии океана и его изменениях.
Спикер: Иэн Рудкин
Подходит для детей от 7 лет
За каждым кусочком научных данных скрываются месяцы, а часто и годы кропотливого планирования, требующего сети поддержки, охватывающей множество специальностей. Этот доклад приглашает вас в этот мир и в то, что значит жить и работать в полярных регионах, поддерживая науку мирового класса.
Спикер: Амели Кирхгесснер
Подходит для детей от 7 лет
Хотите стать ученым и поработать в самых холодных местах на Земле? Узнайте больше о том, чем занимаются полярные ученые, и о разных людях, с которыми они работают.
Спикер: Хью Венейблс
Подходит для детей от 7 лет
Узнайте о морской жизни в некоторых из самых холодных и удаленных мест на Земле.
Спикер: Роб Лартер (Национальный центр океанографии)
Подходит для детей от 7 лет
Узнайте, как ученые пытаются понять состояние ледника Туэйтс, иногда называемого ледником Судного дня, с помощью подводных роботов, таких как Боути Макбоутфейс.
Спикер: Герайнт Тарлинг
Подходит для детей от 7 лет
Вы когда-нибудь задумывались, почему ученые отправляют исследовательские корабли на край Земли, чтобы заниматься наукой? Какой наукой они занимаются и как? Присоединяйтесь к Герайнту, чтобы узнать, каково это быть ученым на борту полярного исследовательского судна, такого как RRS. Сэр Дэвид Аттенборо .
Спикер: Ханна Кубейнс
Подходит для детей от 7 лет
Узнайте о проекте гражданской науки, в котором используются спутники для подсчета популяции моржей, и понять, как климатический кризис влияет на них. Вы также можете узнать, как вы тоже можете стать моржовым детективом!
Спикер: Софи Филдинг
Подходит для детей от 11 лет
когда запустил космический телескоп Хаббл
Узнайте больше о научных исследованиях, которые будут проводиться на борту RRS Sir David Attenborough в Антарктике, чтобы лучше понять науку о полярных регионах и изменении климата.
Спикеры: Нопи Экзизиду и Наталья Форд
Подходит для детей от 14 лет
Краткая презентация о стремлениях и проблемах модернизации исследовательских станций Британской антарктической службы и достижении устойчивого развития.
Спикер: Роб Лартер (Национальный центр океанографии)
Подходит для детей от 14 лет
Узнайте, как ученые пытаются понять состояние ледника Туэйтс, иногда называемого ледником Судного дня, с помощью подводных роботов, таких как Боути Макбоутфейс.
Спикер: Гарет Картер (Национальный центр океанографии)
Подходит для детей от 11 лет
Узнайте, как наследие нашего последнего ледникового периода обеспечивает решающую основу для одного из наших современных решений в области изменения климата.
Спикеры: Доротея Мозер и Брайони Фрир
Подходит для детей от 11 лет
Два полярных ученых из Британской антарктической службы, Доротея Мозер и Бриони Фрир, рассказывают о своей захватывающей работе, направленной на лучшее понимание прошлых, настоящих и будущих изменений климата в Антарктиде. Они расскажут о различных инструментах, которые они используют в своих исследованиях, и расскажут истории о льдах от отдельных снежинок до всего замороженного континента. Вы даже услышите о том, как ученым удается жить и работать в самых холодных и отдаленных условиях на Земле!
Спикер: Нил Райан (Innovate UK)
Подходит для детей от 14 лет
Большая часть товаров, которые мы покупаем в Великобритании, прибывает на кораблях из других точек мира, и ожидается, что эта глобальная торговля будет расти и расти в течение этого столетия. Так как же судоходство сыграет свою роль в сокращении выбросов в будущем? А какое это имеет значение? Приходите и узнайте, как выглядит будущее, и узнайте о двух ведущих проектах в Лондоне.
Спикеры: Кэролайн Холмс / Флор ван ден Хёвел
Подходит для детей от 14 лет
Вода в полярных регионах существует во многих формах: твердая (ледяные щиты, морской лед, снег и лед в облаках), жидкость (океаны и вода в облаках) и газ (водяной пар как часть атмосферы). Одним из основных интересов группы по атмосфере, льду и климату Британской антарктической службы является взаимодействие климата и воды, особенно облаков и морского льда. Присоединяйтесь к команде в водном приключении в атмосфере Антарктики и узнайте, как на эти процессы влияет и, в свою очередь, влияет глобальный климат.
Спикер: Карсон Макафи
Подходит для детей от 7 лет
Беседа с инженерной точки зрения о жизни и работе в Антарктиде. В этом выступлении Карсон расскажет о холодных местах, в которые он ходит, о крутых вещах, которые он делает, и о различных людях, с которыми он работает.
Спикер: Анна Кроуфорд
Подходит для детей от 11 лет
Ученые спешат определить судьбу ледника Туэйтс, устрашающе нестабильного антарктического ледника размером с Британию. Если бы Туэйтс полностью рухнул, уровень мирового океана поднялся бы более чем на 60 см. Этот факт, плюс уязвимость ледника к быстрому отступлению, привел к тому, что ледник получил название «ледник судного дня».
Международное сотрудничество по ледникам Туэйтса объединило исследователей со всего мира, чтобы понять, как этот важный ледник течет, разрушается и отступает. Присоединяйтесь к этому выступлению, чтобы узнать больше о серьезных вопросах, которые волнуют этих ученых, и о том, как они работают, чтобы ответить на них, исследуя динамику ледников, океанские течения, исторические данные и атмосферные модели.
Спикер: Дэвид Брэнд
Подходит для детей от 14 лет
Как мы можем построить устойчивые здания в одном из самых изолированных и экстремальных мест на Земле? В этом выступлении вы услышите о проекте Discovery Building, нового впечатляющего научного и производственного объекта на исследовательской станции Ротера в Антарктиде. Узнайте больше о том, как он достиг целей в отношении устойчивости к чистому нулевому выбросу углерода.